以赛亚书 48:18
Print
真希望你当时肯听我的命令! 那样,你的平安必像滚滚河水, 你的公义必如滔滔海浪;
真希望你當時肯聽我的命令! 那樣,你的平安必像滾滾河水, 你的公義必如滔滔海浪;
但愿你一向都留心听从我的命令, 这样你的平安就像河水滔滔, 你的公义就如海浪滚滚;
但願你一向都留心聽從我的命令, 這樣你的平安就像河水滔滔, 你的公義就如海浪滾滾;
甚 愿 你 素 来 听 从 我 的 命 令 ! 你 的 平 安 就 如 河 水 ; 你 的 公 义 就 如 海 浪 。
甚 願 你 素 來 聽 從 我 的 命 令 ! 你 的 平 安 就 如 河 水 ; 你 的 公 義 就 如 海 浪 。
甚愿你素来听从我的命令,你的平安就如河水,你的公义就如海浪。
甚願你素來聽從我的命令,你的平安就如河水,你的公義就如海浪。
甚愿你听从我的命令, 你的平安就会如河水, 你的公义如海浪,
甚願你聽從我的命令, 你的平安就會如河水, 你的公義如海浪,
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.